헬스경향 로고 이미지
메뉴 보기
뉴스
뉴스 게시판입니다.
검색
칼럼 썸네일
기사
Korean Neurologist's Book Exploring Medicine Through Greek and Roman MythsPublished in Russia
26-06-19
A medical humanities book by Korean neurologist Dr. Yu Su-yeon has been published in Russia under the title Anatomiya Mifov ("Anatomy of Myths"). The book traces medical codes hidden in mythology, including the snake symbol used by physicians and pharmacists.■A Neurologist's Reading of Medicine Through MythA medical humanities book by neurologist Dr. Yu Su-yeon, titled in Korean "A Medical Story from Greek and Roman Mythology," has been published in Russia under the title "Анатомия мифов (Anatomiya Mifov)". The subtitle reads, "What does a doctor see in the legends of the Greek and Roman gods?"The book was published by BOMBORA, an imprint of the Eksmo publishing group, and runs 288 pages, priced at 1,399 rubles in paperback (list price 1,679 rubles). It is part of the "Cultural DOC" series.■Medical Symbols Etched Into MythThe book traces the origins of the snake symbol — the Rod of Asclepius — used by doctors and pharmacists, examines how the word "nymph" came to denote a medical term for hypersexuality, and revisits the story of Medea as both a witch and a pioneer of medicine, uncovering medical codes hidden within mythology.It also covers the mythological roots of the medical term for gigantism, the link between Nemesis, the goddess of vengeance, and the brain region governing morality and fairness, and the myth of Tantalus as an explanation for insatiable craving.■"Medical Logic Deepens, Knowledge Broadens"Forensic pathologist and bestselling author Aleksey Reshetun, who supervised the book, wrote in its foreword:"Long ago, in ancient times when medicine was just beginning to take shape, the gods lived on Mount Olympus. The many gods, their relationships with one another, and their entangled stories with humans are recorded in detail in Greek and Roman mythology, with which we are all familiar. But you can hardly imagine how many traces of Greek and Roman mythology remain in modern medicine.""After reading this book, you will understand medical logic more deeply, broaden your knowledge, and become absorbed in the astonishing and complex web of connections between gods and humans. I highly recommend it to anyone interested in medicine, history, or mythology."
칼럼 썸네일
기사
Lễ hội Ẩm thực Cầu Jamsu Seoul kết thúc tốt đẹp, thu hút 70.000 lượt khách
26-06-19
Tổ chức Du lịch Seoul (Tổng giám đốc Gil Gi-yeon) thông báo vào ngày 8 rằng 'Lễ hội Ẩm thực Du lịch Seoul 2026 - Picnic on the Bridge' đã kết thúc thành công tốt đẹp. Được tổ chức từ năm 2015, sự kiện năm nay đánh dấu lần thứ 12 và đã trở thành lễ hội ẩm thực tiêu biểu của Seoul.Tổ chức Du lịch Seoul cho biết 'Lễ hội Ẩm thực Du lịch Seoul 2026 - Picnic on the Bridge' được tổ chức vào ngày 30 tháng trước tại khu vực phía nam cầu Jamsu đã thu hút hơn 70.000 du khách trong và ngoài nước. Sự kết hợp giữa sông Hàn và ẩm thực đã nhận được sự hưởng ứng nồng nhiệt từ khách du lịch nước ngoài.■Lễ hội ẩm thực lần thứ 12, thu hút hơn 70.000 du kháchTổ chức Du lịch Seoul (Tổng giám đốc Gil Gi-yeon) thông báo vào ngày 8 rằng 'Lễ hội Ẩm thực Du lịch Seoul 2026 - Picnic on the Bridge' đã kết thúc thành công tốt đẹp. Được tổ chức từ năm 2015, sự kiện năm nay đánh dấu lần thứ 12 và đã trở thành lễ hội ẩm thực tiêu biểu của Seoul.Lễ hội diễn ra vào ngày 30 tháng trước tại khu vực Công viên sông Hàn Banpo, tập trung ở phía nam cầu Jamsu, và do TV Chosun đồng tổ chức. Năm nay, sự kiện đã thu hút tổng cộng khoảng 70.000 người tham gia, bao gồm khoảng 68.000 người Hàn Quốc và hơn 4.300 người nước ngoài.Gần đây, nội dung ẩm thực đang trở thành một tiêu chí quan trọng trong việc lựa chọn điểm đến du lịch. Sự kiện lần này cũng ghi nhận tỷ lệ tham gia cao của cả người dân trong nước và người nước ngoài. Sự kết hợp giữa sông Hàn - nội dung du lịch tiêu biểu của Seoul - và ẩm thực đã cho thấy tiềm năng được sử dụng như một nội dung tùy chỉnh dành cho khách du lịch đến thăm Hàn Quốc.■Kỷ niệm 140 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Hàn - Pháp, Triển lãm ẩm thực PhápNăm nay, nhân kỷ niệm 140 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Hàn - Pháp, 'Triển lãm ẩm thực Pháp' đã được tổ chức cùng với Phòng Thương mại và Công nghiệp Pháp tại Hàn Quốc (FKCCI).■Nhà hàng nổi tiếng và nội dung trải nghiệm phong phúTại địa điểm tổ chức có 20 xe tải ẩm thực và các gian hàng thương hiệu thực phẩm trong nước.Các nhà hàng nổi tiếng của Seoul như Bluemetz, Gyeongmongru và Albert Park cũng góp mặt đầy đủ, làm tăng thêm sự thú vị cho sự kiện.Việc mở rộng các nội dung trải nghiệm cũng là một trong những điểm nổi bật của lễ hội ẩm thực năm nay. Các sự kiện có sự tham gia của người dân đã được tổ chức như 'Tự làm bản đồ nhà hàng Seoul của riêng tôi', 'Trải nghiệm làm kẹo Dalgona' và 'Xác thực biên lai mua hàng'.■"Sự kết hợp giữa sông Hàn và ẩm thực, trở thành nội dung du lịch độc đáo"Gil Gi-yeon, Tổng giám đốc Tổ chức Du lịch Seoul, cho biết: "Lễ hội Ẩm thực Du lịch Seoul 2026 là một ví dụ điển hình về việc sông Hàn, không gian sống hàng ngày của người dân, gặp gỡ văn hóa ẩm thực để trở thành một nội dung du lịch độc đáo." Ông nói thêm: "Tôi hy vọng đây là cơ hội để người dân tận hưởng hương vị thế giới trong cuộc sống hàng ngày và du khách có cơ hội khám phá một Seoul phong phú hơn."
칼럼 썸네일
기사
首尔潜水桥美食节圆满落幕,吸引7万人参与
26-06-19
首尔观光财团(理事长吉基渊)8日宣布,'2026首尔观光美食节-桥上野餐'已圆满落幕。该活动自2015年起持续举办,今年迎来第12届,已确立为首尔代表性美食节的地位。首尔观光财团上月30日在潜水桥南端一带举办的'2026首尔观光美食节-桥上野餐',吸引了约7万名韩国及海外游客参与。将汉江与美食相结合的内容,获得外国游客的高度好评。■ 第12届美食节,7万余人到场首尔观光财团(理事长吉基渊)8日宣布,'2026首尔观光美食节-桥上野餐'已圆满落幕。该活动自2015年起持续举办,今年迎来第12届,已确立为首尔代表性美食节的地位。美食节于上月30日以首尔潜水桥南端为中心,在盘浦汉江公园一带举行,并与TV朝鲜联合主办。今年共有韩国游客约6.8万人、外国游客约4300人,合计约7万人参与。近来,美食内容日益成为选择旅游目的地的重要标准。本次活动不仅韩国游客参与度高,外国游客的参与度也很高。汉江作为首尔代表性旅游内容,与美食相结合,展现了为访韩游客提供定制化内容的可能性。■ 韩法建交140周年,法国美食邀请展同步举行今年正值韩法建交140周年,活动还与驻韩法国商工会议所共同举办了'法国美食邀请展'。■ 人气餐厅与体验活动丰富多彩活动现场设有20辆美食卡车及国内食品品牌展位。布鲁梅兹、京蒙楼、艾伯特公园等首尔知名餐厅也悉数到场,为现场增添了欢乐气氛。体验型内容的扩大也是今年美食节的特点之一。'打造专属首尔美食地图'、'焦糖饼 制作体验'、'购物小票认证'等市民参与活动同步举行。■ "汉江与美食的结合,打造独特旅游内容"首尔观光财团理事长吉基渊表示:"2026首尔观光美食节是市民日常空间汉江与美食、文化相结合,打造独特旅游内容的良好范例",并表示"希望此次活动能让市民在日常生活中享受世界各地的美味,也希望能让游客有机会邂逅更加丰富多彩的首尔"。
칼럼 썸네일
기사
Seoul's Jamsu Bridge Food Festival Draws 70,000 Visitors
26-06-19
The Seoul Tourism Organization (STO) drew about 70,000 Korean and international visitors to the '2026 Seoul Tourism Food Festival - Picnic on the Bridge,' held on the southern end of Jamsu Bridge on the 30th of last month.The Seoul Tourism Organization (STO) drew about 70,000 Korean and international visitors to the '2026 Seoul Tourism Food Festival - Picnic on the Bridge,' held on the southern end of Jamsu Bridge on the 30th of last month. The event, which paired the Han River with food content, drew strong interest from foreign tourists.■12th Annual Food Festival Draws 70,000 VisitorsThe Seoul Tourism Organization (President Gil Gi-yeon) announced on the 8th that the '2026 Seoul Tourism Food Festival - Picnic on the Bridge' concluded successfully. Running continuously since 2015, the festival marked its 12th edition this year and has established itself as Seoul's signature culinary festival.The festival was held on the 30th of last month around the southern end of Jamsu Bridge and Banpo Hangang Park, co-hosted with TV Chosun. This year's event drew about 68,000 domestic and 4,300 international visitors, totaling roughly 70,000.Food content has increasingly become a key factor in choosing travel destinations. This event drew strong participation from both domestic and international visitors, demonstrating how combining the Han River — one of Seoul's signature tourism assets — with culinary content can serve as customized programming for inbound tourists.■French Culinary Exhibition Marks 140th Anniversary of Korea-France TiesThis year, to mark the 140th anniversary of diplomatic relations between Korea and France, a 'French Culinary Exhibition' was held in partnership with the French Korea Chamber of Commerce and Industry (FKCCI).■Popular Restaurant Booths and Hands-On ActivitiesThe venue featured 20 food trucks and booths from domestic food brands. Well-known Seoul restaurants including Bluemetz, Gyeongmongru and Albert Park also took part, adding to the festive atmosphere.Expanded hands-on programming was another hallmark of this year's festival. Citizen participation events included 'Make My Own Seoul Food Map,' a 'dalgona (honeycomb candy) making experience,' and a 'purchase receipt verification' event.■"Han River and Food Combine for a Fresh Tourism Experience"Gil Gi-yeon, President of the Seoul Tourism Organization, said, "The 2026 Seoul Tourism Food Festival is a great example of how the Han River, an everyday space for citizens, becomes a distinctive tourism experience when combined with food and culture." He added, "We hope this gave citizens the joy of experiencing flavors from around the world in their daily lives, and gave tourists the chance to discover a richer side of Seoul."
칼럼 썸네일
科丝美诗
科丝美诗集团零食型保健品月产能翻倍科丝美诗纽芝丽与科丝美诗生物科技零食剂型月产能达4700万包
26-06-19
科丝美诗集团旗下关联企业科丝美诗纽芝丽(COSMAX NBT)与科丝美诗生物科技(COSMAX BIO)通过设备投资,顺应全球“零食化(snackification)”趋势,将果冻和液体棒等零食型健康功能食品的合计月产能从2100万包提升至4700万包,增幅超过一倍。 科丝美诗纽芝丽与科丝美诗生物科技月产能翻倍 科丝美诗集团15日宣布,其健康功能食品ODM关联企业科丝美诗纽芝丽与科丝美诗生物科技今年将果冻、液体棒等零食剂型的合计月生产能力(CAPA)从此前的2100万包扩大至4700万包,增幅超过一倍。 新设备提升生产效率 科丝美诗纽芝丽在其背面封口(back-seal)条状包装生产线上新增了12列设备,与此前的5列设备相比,生产效率提升了约一倍,使其月产能从1500万包增至约两倍。 该公司还在其软糖(gummy)生产线上安装了新的成型和灌装设备。 科丝美诗生物科技将其液体棒灌装机从1台增至3台,使其月产能从此前的600万包增至三倍。 此次产能扩张是对重塑全球健康功能食品市场的“零食化”趋势蔓延所作出的先发制人的应对。 液体、果冻和软糖剂型销售额齐升 今年1至3月,两家公司韩国业务的液体棒剂型合计销售额同比增长37%,达到329亿韩元,而果冻剂型销售额增长51%,达到134亿韩元。 同期,软糖剂型的销售额飙升238%,达到44亿韩元。 出口业绩大幅增长 科丝美诗纽芝丽第一季度的出口销售额同比增长47%,达到399亿韩元,助力其创下933亿韩元的单季最高营收纪录。 同期,营业利润猛增十倍以上,达到103亿韩元。 科丝美诗生物科技的出口销售额也增长了26%,达到71亿韩元。 新剂型将亮相HNC 2026 科丝美诗集团相关人士表示:“零食化是重塑全球健康功能食品市场的核心趋势。” 他补充道:“通过扩大零食剂型的产能并利用差异化的原料技术,我们将更广泛地响应国内外客户多样化的开发需求。” 科丝美诗纽芝丽和科丝美诗生物科技将参加15日至17日在中国上海举行的亚洲最大健康功能食品展HNC 2026,届时将展示零食剂型产品以及超小型片剂品牌“a:dam™”和PDRN成分解决方案。 常见问题(FAQ) Q. 科丝美诗集团宣布了什么? A.科丝美诗纽芝丽与科丝美诗生物科技宣布,将果冻和液体棒等零食型健康功能食品的合计月生产能力(CAPA)从2100万包提升至4700万包,增幅超过一倍。 Q. 哪些设备投资促成了此次产能扩张? A.科丝美诗纽芝丽在其背面封口条状包装生产线上新增了12列设备,并在其软糖生产线上安装了新的成型和灌装设备;而科丝美诗生物科技则将其液体棒灌装机从1台增加到3台。 Q. 推动产能扩张的原因是什么? A.这是为了先发制人地应对“零食化”趋势的蔓延,在这种趋势下,消费者越来越倾向于食用方便的健康功能食品剂型。 Q. 第一季度的销售表现如何? A.韩国业务合计的液体棒剂型销售额同比增长37%至329亿韩元,果冻剂型增长51%至134亿韩元,而软糖剂型则飙升238%至44亿韩元。 Q. 科丝美诗纽芝丽第一季度的出口表现如何? A.出口销售额同比增长47%,达到399亿韩元,创下933亿韩元的季度最高营收纪录,营业利润也猛增十倍以上,达到103亿韩元。 Q. 科丝美诗生物科技的出口表现如何? A.出口销售额同比增长26%,达到71亿韩元。 Q. 两家公司将参加什么活动? A.两家公司将于15日至17日参加在中国上海举行的亚洲最大健康功能食品展HNC 2026,展示零食剂型产品、超小型片剂“a:dam™”以及PDRN成分解决方案。